Wednesday, July 31, 2013

Nooteboom in Berlin 1963

Happy Birthday Cees Nooteboom, eighty today. A noted Dutch novelist, Nooteboom has won various awards, not least the prestigious Prijs der Nederlandse Letteren, but is equally well known for his travel journalism. Recently, a translation into English of his writing about Berlin has been published in English, and this contains several diary entries about his first experiences of the Berlin Wall in 1963. They are so readable and interesting that one hopes Nooteboom has a stash of diaries to be published one day.

Cornelis (Cees) Nooteboom was born on 31 July 1933 in The Hague, Netherlands, the middle child of three. His parents separated, then his father died as a result of a bombing in 1945. After the war, Nooteboom’s mother took the family to live in Tilburg, and she remarried. Nooteboom was educated largely at religious schools. He made use of some early experiences hitchhiking around Europe for his first novel, Philip en de anderen (Philip and the Others), which, subsequently, became a classic of Dutch literature. After various clerical jobs, he found work as a journalist, with the weekly magazine Elsevier, then with the newspaper de Volkskrant, and then, in 1967, he became travel editor of the magazine Avenue. Meanwhile, he also published further novels and books of poetry.

In 1980, Nooteboom published Rituelen (Rituals) which was later made into a film. This book, Nooteboom himself says, marked the beginning of the second phase in his career as a writer, in which he produced many more poems, novels, novellas and anthologies of pieces on travel and art. In 1987, he taught for six months at the University of California at Berkeley, and in 1989 the German Academic Exchange Service (DAAD) invited him to live for a year in Berlin, from where he witnessed the fall of the Berlin Wall, and wrote about it for many European newspapers. In 1991, his novel Het volgende verhaal (The Following Story) was given away free for Dutch Book Week.

Nooteboom has lived in Amsterdam since 1954. He married Fanny Lichtveld in 1957, but the marriage was annulled in 1964. For some years he was in a relationship with the singer, Liesbeth List, but is now married to Simone Sassen, and they divide their time between Amsterdam and Minorca. In 2009, Nooteboom was awarded the Prijs der Nederlandse Letteren, the most important literary award in the Dutch-speaking world. Further biographical information is available from Wikipedia or Encyclopaedia Britannica own website.

I do not know if Nooteboom keeps a diary or not - I hope so - but one of his recent books translated into English - Roads to Berlin - contains a few early diary entries. His first Dutch book on Berlin - Berlijnse Notities - was published in 1990 and a second book - Terugkeer naar Berlijn - in 1997. Texts from both these books were collected with new material for a more recent publication, Berlijn 1989/2009. This has now been translated by Laura Watkinson, and published in English by Maclehose Press, London (2012) as Roads to Berlin.

The Maclehose Press website quotes a few reviews: ‘It is a wonderful voyage of self-discovery, and a psychological exploration of a nation in turmoil’ in the Financial Times; ‘Nooteboom wears his erudition lightly, and weaves personal anecdote into memorable reportage’ in The Sunday Telegraph; ‘there is a melancholy in his writing and a nostalgia for the past, both of which are very German - or at least used to be’ in The Spectator; and ‘his Berlin reportage, from a 1963 Khrushchev rally in East Berlin to the tearing down of the Palast der Republik, brilliantly captures the intensity of the capital and its associated layers of memory,’ in The Economist.

Several pages of the Kindle edition (by Quercus) can be read freely online at Amazon. Here is one diary extract to be found in the Prologue.

15 January 1963
‘West Berlin. You drive down Kurfürstendamm, which is bedecked with high, white lights, to the corroded, mutilated Gedächtniskirche, and then onwards. To your surprise, you see that the West has its own ruins: magnificent, hollowed-out monuments and empty windows with no rooms behind them, chunks of fossilised war, bricked-up doors that no smiling father will ever pass through again, off for a walk with Werner the dog. The only crossing point for non-German, non-military personnel is in Friedrichstraße, but we end up at the Brandenburger Tor by mistake. Snow and moonlight. Nothing on the frozen square in front of the gate: no people, no cars. Along the edge of that space, the black columns topped by the quadriga, the triumphal chariot. Four horses race along, pulling a winged figure that holds aloft a wreath, towards the east. Beneath, a quarter of the height of the columns, the blunt teeth of the Wall. A West German policeman signals that we are not allowed to drive on. So we stay where we are and watch things not happening. Two Russian tanks stand up high on huge pedestals, a reminder of 1945. We see two Russian sentries, shadows amidst the marble.

Friedrichstraße is not far from here. The same checks as at Helmstedt: documents, pieces of paper, money being counted, barriers, a classic copperplate engraving through which we move, remaining as human as possible. Two low walls have been erected across the road so that a driver would have to perform a dramatic swerve if he wanted to get through quickly. When all the German boxes have been ticked, we are allowed through, and the city continues, the way cities do after walls: the same, yet different. It is probably just me being oversensitive, but it smells different here, and everything looks browner. [. . .]

Not much traffic. Lots of neon signs. Is it a disappointment? Would I have liked it to be more dramatic? And why do I think I have any right to expect something? Two motionless soldiers stand guard in front of a monument. At Alexanderplatz, a steam train passes over a viaduct, but otherwise there is nothing to report - the occasional sign with words that look rather unread, slogans talking to themselves.’

Thursday, July 11, 2013

Haig and Wordsworth

The diaries of Field Marshal Douglas Haig and of Dorothy Wordsworth have just been added to the UK Memory of the World Register, a Unesco initiative to list documentary heritage of cultural significance. Haig’s diaries are considered important for the insight they provide into army operations during the First World War; and Wordsworth’s journal is judged a literary work of international significance, as well as having been an inspiration to her more famous poet brother.

Unesco announced on 9 July that 11 items had been selected from the UK’s libraries, archives and museums to represent the outstanding heritage of the United Kingdom. From the Domesday Book to Hitchcock’s Silent Films, it said, these priceless items span nearly 900 years, come from across the country and embody pivotal moments in the history of their communities and the UK as a whole. Included among the 11 new items are two diary-based collections: the Haig diaries, held by the National Library of Scotland, and the Dorothy Wordsworth’s journal, held by the Wordsworth Trust.

This was the third group of inscriptions to Unesco’s UK Memory of the World Register, an online catalogue created to help promote the UK’s documentary heritage across the UK and the world, and follows two earlier groups of inscriptions in 2010 and 2011 - the latter of which included Anne Lister’s diaries. See The Diary Junction for more on Lister’s diaries.

As well as country-specific registers, Unesco also administers an International Member of the World Register (‘a catalogue of documentary heritage of global significance and outstanding universal value’) which includes a number of UK collections.

For the UK Memory of the World Register, Unesco’s announcement said this of Haig’s diaries: ‘The role of the British Army in the First World War and the competence or otherwise of her generals continues to be a subject of debate. As Commander-in-Chief of the British Expeditionary Force, Field Marshal Douglas Haig commanded the largest British Army ever assembled and, for his role in the war, has become arguably the most controversial general in the Army’s history. Haig kept a diary throughout the war, and this momentous document now forms part of Haig’s personal papers at the National Library of Scotland.

The diary is vital to understanding key battles such as the Somme and Passchendaele through Haig’s own words, recorded on an almost daily basis. It is of national importance because, although no one single document can tell the whole story, it is at the heart of the documentary evidence that has informed modern opinion on the First World War. Whilst research in more recent years has begun to move away from focusing on the successes or failures of a small number of generals, the diary has remained central to an understanding of not just the role played by Haig, but of the British Army, her generals and her allies. It offers an insight into how and why decisions were made as events unfolded in the fields of Belgium, France and beyond. Regardless of one’s viewpoint on Haig’s own character or abilities, the diary is an essential element of the documentary heritage of the First World War. Written in these circumstances, the diary offers an immediacy that few documentary sources can in the day-to-day record and analysis of this cataclysm.’

Haig was born in Edinburgh in 1861, and educated at Clifton School, Bristol, and Oxford University. He entered the army in 1885, serving as a cavalry officer in the Sudan and distinguishing himself in South Africa during the Boer War. He served under Lord Kitchener in India. From 1905 to 1909 he played an important role in reforming the British Army. At the outbreak of the First World War in 1914 Haig served as Commander of the First Army Corps of the British Expeditionary Force, and shortly after, in 1915, was promoted to Commander in Chief of the British Expeditionary Force.

Although greatly admired among his fellow officers, Haig was mistrusted by the Prime Minister, Lloyd George who considered he was wasting soldiers’ lives without any prospect of victory. During 1919, Haig served as Commander-in-Chief Home Forces in Great Britain; he retired in 1920, devoting much energy to improving the welfare of ex-servicemen; and he died in 1928. His role during the war remains controversial to this day, with some claiming he was a butcher, a class-based incompetent commander, unable to grasp modern tactics and technologies, and others maintaining that his role was crucial in defeating the German army through a war of attrition.

Further biographical information is available from Wikipedia and the National Library of Scotland website. Here is part of Haig’s diary entry for the day the war ended.

11 November 1918
‘Fine day but cold and dull. –

Reports from Foch’s H.Q. state that meeting with German delegates (which took place in train in the Forest of Compiègne, not in Château as previously reported) began at 2 a.m. and at 5 a.m. the Armistice was signed. The Germans pointed out that if the rolling stock & supplies of the Army (which have to be handed over by the terms of the Armistice) are given up, then Germans East of the Rhine will starve. Report says Foch was rather brutal to the German delegates, and replied that that was their affair!

The Armistice came into force at 11 a.m.

The state of the German Army is said to be very bad, and the discipline seems to have become so low that the orders of the officers are not obeyed. Capt[ai]n von Helldorf who tried to get back to Spa from Compiègne with the terms of the Armistice by night was fired at deliberately by the German troops [ ] and could not pass, while on another they broke up the bridges so that he could proceed.

At 11 a.m. I had a meeting in Cambrai with the 5 Army Com[mande]rs’ and Gen. Kavanagh Com[mandin]g Cavalry Corps. I explained that for the moment my orders are to advance onto a sector of the German frontier 32 miles wide extending from Verviers (exclusive) to Houffalize in the South. The Northern half of this sector would be held by the 2nd army; South[er]n half by 4th army. The other armies w[oul]d for the present either stand fast, or send back behind railheads such divisions as could not be easily supplied. Each army sent forward would consist of 4 Corps = 32 Div[isio]ns. The remaining 28 Div[isio]ns w[oul]d be under the command of the 1st, 3rd, & 5th Army Commanders. The selection of Div[isio]ns had been made for reasons of man-power & recruiting, but I sh[oul]d be glad of any suggestions from Army Com[mande]rs in the subject.

I then pointed out the importance of looking after the troops during the period following the cessation of hostilities – Very often the best fighters are the most difficult to deal with in periods of quiet! I suggested a number of ways in which men can be kept occupied. It is [as much] the duty of all officers to kept their men amused, as it is to train them for war. Staff officers must – If funds are wanted, G.H.Q. should be informed & I’ll arrange for money to be found.

After the Conference, we were all taken on the Cinema! Gen. Plumer, whom I told to ‘go off and be cinema’ed’ went off most obediently and stood before the camera, trying to look his best, while Byng, & others near him were chaffing the old man and trying to make him laugh.’

‘Dorothy Wordsworth’s Grasmere journal,’ the Unesco announcement said, ‘is a work of literature of international significance. It was also the inspiration for her brother William, one of the leading figures of British Romanticism. The journal gives readers today a unique insight into the lives of these two remarkable people.  William and Dorothy Wordsworth arrived at Dove Cottage, Grasmere, in 1799, when they were both in their late twenties. In May 1800, William left Grasmere for a short absence and Dorothy decided to write a journal for his ‘pleasure’ when he returned. So began a journal that she continued to write for the next thirty or so months.

Four notebooks survive; a fifth, covering most of 1801, is now missing. The journal was written largely within the Dove Cottage household and describes in Dorothy’s beautiful prose her observations of domestic life, her neighbourhood and the natural world. It also records one of the world’s greatest poets at work.  From the journal we can picture the scene of brother and sister walking, talking, reading and writing together. It is an intimate portrait of a life in a place which, to them, was an earthly paradise.’

Further information on Dorothy Wordsworth’s journal can be found at the Wordsworth Trust website, The Diary Junction and The Diary Review. Here is one extract from the diary considered particularly interesting for it is known to have inspired Wordsworth’s most famous poem I Wandered Lonely as a Cloud.

15 April 1802
‘The wind was furious... the Lake was rough... When we were in the woods beyond Gowbarrow park we saw a few daffodils close to the water side, we fancied that the lake had floated the seeds ashore & that the little colony had so sprung up -- But as we went along there were more & yet more & at last under the boughs of the trees, we saw that there was a long belt of them along the shore, about the breadth of a country turnpike road. I never saw daffodils so beautiful they grew among the mossy stones about & about them, some rested their heads upon these stones as on a pillow for weariness & the rest tossed & reeled & danced & seemed as if they verily laughed with the wind that blew upon them over the Lake, they looked so gay ever glancing ever changing. This wind blew directly over the lake to them. There was here & there a little knot & a few stragglers a few yards higher up but they were so few as not to disturb the simplicity & unity & life of that one busy highway... -- Rain came on, we were wet.’


The Diary Junction

Wednesday, July 3, 2013

I am entirely alone

‘When I say something it immediately and finally loses its importance, when I write it down it loses it too, but sometimes gains a new one.’ So wrote Franz Kafka in his diary, exactly 100 years ago - on his 30th birthday. His diaries, which were saved for posterity, thanks to his friend, Max Brod, provide far more insight into Kafka’s intense, often depressing and guilt-laden mental world, than they do more directly into his literary works. One entry ends with ‘saw only solution in jumping out of the window’, and another with ‘I am entirely alone’.

Kafka was born on 3 July 1883 into a Jewish German-speaking family in Prague, then part of the Austro-Hungarian empire. He had two brothers, both of whom died very young, and three sisters. He grew up fearing his father to the point of stuttering in his presence, but, nevertheless, continued to live at home for much of his adult life. He trained as a lawyer at the University of Prague and then was employed by the Worker’s Accident Insurance Institute, a job which he hated. Suffering from insomnia, he began writing at night. He was chronically ill with different complaints, including tuberculosis (diagnosed in 1917) which eventually killed him.

In 1902 Kafka met Max Brod and they would remain friends throughout Kafka’s life. He was engaged twice, to Felice Bauer and Julie Wohryzek, and, in the early 1920s, he fell in love with a married Czech writer Milena Jesenská Pollak. In the last year of his life, he met Dora Diamant, a Zionist and moved to Berlin to live with her. However, he returned to Prague, and then died in 1924, aged but 40, at a sanatorium near Vienna. Further biographical information is available from Wikipedia, The Kafka Project, or Kafka Online.

Though he was reluctant to publish his writing, and indeed published very little in his lifetime, Kafka is a giant in the literature world. His reputation stems largely from very few extraordinary novels - Der Process (The Trial), Das Schloss (The Castle), Amerika - which Brod published soon after his friend’s death. Kafka had left instructions for Brod to destroy all his written works, but Brod chose to ignore the request. Also among Kafka’s writings was a hoard of diaries. These were not translated and published in English until 1948-1949, when Secker & Warburg brought out two volumes (The Diaries of Franz Kafka 1910-1913, The Diaries of Franz Kafka 1914-1923) as translated by Joseph Kresh and Martin Greenberg. A one volume edition was published in 1964 by Peregrine Books.

Some information about Kafka’s diaries can be found at Wikipedia and the full texts in German can be read at The Kafka Project and at University of Vienna web pages created by Werner Haas. A few extracts in English can be read at the Word and Silence website. Here are a few extracts taken from the first published translation of the diaries. (Brod, too, kept a diary, and these have been the subject of some mystery - see The Diary Review article, Brod’s diaries in Kafkaesque story.)  [Addendum Nov 2023: see also Times of Israel article on a new unexpurgated version of Kafka's diaries.]

2 July 1913
‘Wept over the report of the trial of a twenty-three-year-old Marie Abraham who, because of poverty and hunger, strangled her not quite nine-month-old child, Barbara, with a man’s tie that she used as a garter. Very routine story.

The fire with which, in the bathroom, I described to my sister a funny motion picture. Why can I never do that in the presence of strangers?

I would never have married a girl with whom I had lived in the same city for a year.’

3 July 1913
‘The broadening and heightening of existence through marriage. Sermon text. But I almost sense it.

When I say something it immediately and finally loses its importance, when I write it down it loses it too, but sometimes gains a new one.

A band of little golden beads around a tanned throat.’

21 July 1913
‘Don’t despair, not even over the fact that you don’t despair. Just when everything seems over with, new forces come marching up, and precisely that means that you are alive. And if they don’t then everything is over with here, once and for all.

I cannot sleep. Only dreams, no sleep. Today, in my dream, I invented a new kind of vehicle for a park slope. You take a branch, it needn’t be very strong, prop it up on the ground at a slight angle, hold one end in your hand, sit down on it side-saddle, then the whole branch naturally rushes down the slope, since you are sitting on the bough you are carried along at full speed, rocking comfortably on the elastic wood. It is also possible to use the branch to ride up again. The chief advantage aside from the simplicity of the whole device, lies in the fact the branch, thin and flexible as it is, can be lowered or raised as necessary and gets through anywhere, even where a person by himself would get through only with difficulty.

To be pulled in through the ground-floor window of a house by a rope tied around one’s neck and to be yanked up, bloody and ragged, through all the ceilings, furniture, walls, and attics, without consideration, as if by a person who is paying no attention, until the empty noose, dropping the last fragments of me when it breaks through the roof tiles, is seen on the roof.’

13 August 1913
‘Perhaps everything is now ended and the letter I wrote yesterday was the last one. That would certainly be the best. What I shall suffer, what she will suffer - that cannot be compared with the common suffering that would result. I shall gradually pull myself together, she will marry, that is the only way out among the living. We cannot beat a path into the rock for the two of us, it is enough that we wept and tortured ourselves for a year. She will realize this from my last letters. If not, then I will certainly marry her, for I am too weak to resist her opinion about our common fortune and am unable not to carry out, as far as I can, something she considers possible.’

14 August 1913
‘The opposite has happened. There were three letters. The last letter I could not resist. I love her as far as I am capable of it, but the love lies buried to the point of suffocation under fear and self-reproaches.

Conclusion for my case from ‘The Judgement’. I am indirectly in her debt for the story. But Georg goes to pieces because of his fiancée.

Coitus as punishment for the happiness of being together. Live as ascetically as possible, more ascetically than a bachelor, that is the only possible way for me to endure marriage. But she?

And despite all this, if we, I and F, had equal rights, if we had the same prospects and possibilities, I would not marry. But this blind alley into which I have slowly pushed her life makes it an unavoidable duty for me, although its consequences are by no means unpredictable. Some secret law of human relationship is at work here.’

15 August 1913
‘Agonies in bed towards morning. Saw only solution in jumping out of the window.’

21 August 1914
‘Began with such hope and was then repulsed by all three stories; today more so than ever. It may be true that the Russian story ought to be worked on only after The Trial. In this ridiculous hope, which apparently has only some mechanical notion behind it of how things work, I start The Trial again - The effort wasn’t entirely without result.’

29 August 1914
‘The end of one chapter a failure; another chapter, which began beautifully, I shall hardly - or rather certainly not - be able to continue as beautifully while at the time, during the night, I should certainly have succeeded with it. But I must not forsake myself, I am entirely alone.’


The Diary Junction

Tuesday, June 25, 2013

A Hessian at West Point

‘I became totally lost in my meditations as I tried to imagine the American army in its wretched condition, such as we had often encountered it during the year 1776 and chased it from hill to hill. On the other side I tried to envisage the splendid and formidable army of the English, consisting mostly of veterans who despite all dangers had swum across nearly a half of the earth’s diameter. But they were put to such poor use that eight campaigns were lost, followed by the loss of thirteen provinces, which, in a word, had torn down the crown of England from its loftiest peak.’ This is the Kassel-born soldier, Johann Ewald, reflecting in his diary - now considered historically important - during a visit to West Point, New York, in the aftermath of the American War of Independence. He and his Hessian troops had served with the (losing) British forces, and were waiting to return to Europe. Today marks the 200th anniversary of his death.

Born in Kassel, Germany, in 1744, to a bookseller and a merchant’s daughter, Ewald entered military service at 16. He joined the infantry regiment, Gilsa, and fought in the Seven Years War, and then did 14 years garrison duty. He also studied military science. In 1774, he was promoted to captain and put in charge of the elite Jäger unit. In 1776, and thanks to an agreement between Frederick II and King George III, the unit sailed across the Atlantic to join British troops in the American War of Independence. During the Southern Campaign, in 1780, Ewald’s unit helped at the siege of Charleston. Following the British surrender, Ewald returned to New York on parole, and spent the end of 1782 and 1783 on Long Island before being released through a prisoner exchange.

On returning to Kassel in 1784, and after the death of Frederick II, Ewald was denied promotion, so he joined the Danish army which appointed him a lieutenant-colonel. Subsequently, he was ennobled to Johann Von Ewald and made commanding general of the Duchy of Holstein. Ewald also wrote several books on military issues, such as Treatise on Partisan Warfare and Treatise on the Service of Light Troops. He died on 25 June 1813. Further biographical information is available at Wikipedia or at the Battlefields website.

While on campaign in America, between 1776 and 1784, Ewald kept a detailed diary. It appears that three volumes were looked after by his family for generations until 1948, when a clerk in Vienna offered them for sale to Joseph P. Tustin, who was, at the time, a historian with the US Air Forces in Europe. Tustin tracked down the text of a fourth volume, though not the original, and then translated and edited the diary. This was published by Yale University Press in 1979 as Diary of the American War - A Hessian Journal. The full work can be freely borrowed from Internet Archive.

According to Tustin, Ewald’s diary ‘is an outstanding contribution to the literature of the American Revolution. Certainly it is the most important and comprehensive diary kept by a Hessian mercenary.’ Tustin’s text - and presumably Ewald’s - does not read like a diary with dated entries, but more like a narrative written in retrospect. Here is an excerpt from near the end of the diary, after the war, concerning 21-22 October 1784, when Ewald is intent on finding out more about the American fort at West Point.

‘At seven o’clock in the morning I left my quarters and arrived about noon in Tarrytown, which lies twenty-three miles from my quarters and thirty miles from New York. Since this place was a scene of action for both combatants during the entire war which sometimes we and sometimes the Americans had occupied, it frequently had happened that I occupied this town with a party. As the inhabitants of the place and the surrounding area were all on the side of the Congress, our people were not usually received in the friendliest manner.

The first fellow I met in town, in front of the door of the tavern where I desired to stop for lunch, was one of the most fiery ringleaders, whom I had caught on a patrol and who had been put in chains and fetters. As soon as I recognized him, I asked him in quite friendly fashion how he felt, whereupon he replied indifferently with a look distorted by spite. I asked him if I could have something to eat and fodder for my horses for money. He answered with a short “Yes!” but his face brightened somewhat, since he expected to gain some money from me.

While I was dismounting and walking into the house, a number of residents of the town assembled. At the mention of my name they whispered a “God damn!” in each other’s ears, whereby I noticed that they had not yet forgotten the punches in the ribs which they had received from the Jägers [Hessian riflemen] during their imprisonment. Why! The womenfolk inside the house could scarcely stand the sight of me! I certainly expected an unpleasant reception and finished my lunch as quickly as possible. But what can money not do? As soon as I asked what my bill came to, and paid seven piasters into the woman’s hand for a poor meal, without any argument and without showing that it was too expensive, all the faces in the entire house brightened. They wished me a pleasant journey and asked me not to pass up their house on my return trip.

Since we could not use the old bridge across the Croton River, we had to take our route over the new bridge and travel several miles along the new road toward Peekskill which the American army had built during the war. Because the road had to be constructed for miles on the slopes of a steep and rocky mountain range along the right bank of the Croton River, much honor is due the man who designed it.

Toward eight o’clock in the evening we arrived at Peekskill, a small town of about eighty houses, only average buildings among them, which lies close to a deep valley on the left bank of the Hudson River and is surrounded by rocky hills. Since there is not a single good tavern in this place, several private individuals are keeping public houses to accommodate strangers or travelers. My address was directed to Madam Bourges, who is one of the finest women in this town. However, the entire house was full of strangers, and we were refused with much politeness and referred to another house, where we did not fare any better. Hence we went to a third one. Here we at last found accommodations for ourselves and our horses. It was quite lucky for us that we were very tired and craved lodgings more than a good dinner, for the latter was so poor that none of it could be consumed. Meanwhile, our host, who had served with the Americans during the entire war, was very courteous. Since I was not recognized here, and we were taken for French officers, everyone was exceptionally polite, for I took great care not to show that I had ever been here before, and had burned the barracks and several magazines two miles away.

Early on the 22d we breakfasted as soon as possible, badly and filthy, and after I had paid a guinea for the blessings we received we continued our journey. In this area begins the mountain range called the Highlands by the inhabitants, which is some twenty miles deep and cuts across America. The roads across these mountains are so steep that one is compelled to ride foot by foot, with the greatest caution. Because of the rocky ground, the area is so sparsely inhabited that for a distance of nine miles we did not see over ten miserable cabins, whose occupants lived from the chase and who did not make the best company.

When one observes the narrow and unfinished roads which cross these mountains, it is amazing that the Americans permitted us to penetrate into this region without interference four or five years ago, when two or three determined officers with a hundred men could have stopped at each step the best and strongest armies for several days, and where each step of the attacking party would have had to have been bought with blood. Due to the bad roads there are few vehicles in this area, and all travelers of both sexes whom we met on the way were on horseback.

Toward midday we arrived at Nelson’s Ferry, where a well-built country house of medium size lies on a small plain on the left bank of the North River. This plain is commanded by two redoubts, called North and South redoubts, which are constructed on steep and rocky heights.

Even in this house, which is occupied by a well-to-do man named Nelson, is another residence where one finds lodging as a “favor” and for a stiff price. In front of the door we found a middle-aged woman whom I asked to accommodate us, and who quite politely consented, after making it clear to us that her house has no tavern.

Here in this house I soon found an American officer who related to me that his brother had been shot by the Jägers at Elizabethtown in the Jerseys. I regretted this and steered the conversation to the question of whom I should turn to for permission to see the fortifications at West Point. We were informed that a General McDougall resided scarcely a mile from here, but he did not have the command of the fortifications. Nevertheless, we considered it our duty to pay a visit to this gentleman. We were scarcely halfway to the general’s residence when he met us, and as soon as we had identified ourselves he offered us the hospitality of his house with all politeness for as long as we intended to stay. But since we could not accept this, out of courtesy, we asked him for a pass to cross the North River. He accompanied us to the plantation where we were to descend, furnished us with a pass, ordered his boat, and himself accompanied us to the opposite shore. When we thanked him, he invited us to his table the following day.

As soon as we arrived at West Point we found a battery of four guns which commanded the narrow channel of the river between this place and Point Constitution. This point is a complete peninsula, which is attached to the left bank of the North River by a marshy isthmus. It extends into the river so close to the opposite point that the river, which makes a sharp bend here, is only four hundred paces wide but fifty to sixty fathoms deep. This peninsula forms a steep cliff on all sides, on which three redoubts had been constructed to sweep the river and the side where it connects with the left bank by a marshy tongue of land. On this side there is a barracks for three hundred men, which, however, is not protected from the water side.

The duty officer of the battery at West Point received us very politely, and immediately provided us with a noncommissioned officer who led us to the quarters of the commandant, who is General Knox. As soon as we climbed up the steep bank several hundred fathoms from the battery situated at the end of the promontory, we found ourselves on a natural place d’armes about one and a half German miles long and a good half mile wide. It is surrounded by a chain of steep and rocky mountains six to seven German miles deep, which form a semicircle of which the North River is the diameter and across which only footpaths lead.

We were received very courteously by General Knox, whose figure is quite distinguished and venerable. He consented at once to our request to inspect the fortifications. Since I strengthened his conviction that it was a formidable and impregnable position, he asked us to his table and provided us with his adjutant, Captain Lillie, as an escort, who probably was instructed to what extent he should show us the fortifications.

We then went to Fort Clinton, which is situated on the point above the water battery mentioned. It is quadrangular, with broken flanks, and commands the river from all directions. Afterward, we inspected the barracks, which are secure against all armed vessels, since the right bank of the river is very high and the rocks at most places rise perpendicularly.

On this walk the captain took us to the artillery park, which consists of approximately eighty pieces, all of which had been captured from the English during the war, and on which the place and occasion of capture were engraved in big letters. What touched me most strongly and profoundly, and led me into deep reflection for several minutes, were three light 3-pounders which looked as simple as a Quaker. They had been cast at Philadelphia, were the first cannon in the American army, and had comprised their entire field artillery in the first and second campaigns.

I became totally lost in my meditations as I tried to imagine the American army in its wretched condition, such as we had often encountered it during the year 1776 and chased it from hill to hill. On the other side I tried to envisage the splendid and formidable army of the English, consisting mostly of veterans who despite all dangers had swum across nearly a half of the earth’s diameter. But they were put to such poor use that eight campaigns were lost, followed by the loss of thirteen provinces, which, in a word, had torn down the crown of England from its loftiest peak. How ashamed must a man like General Grant now feel, who at the outbreak of the war declared in Parliament that he could make America obedient again with six thousand men, since according to his reports most people were loyalists.

Since the hour of three had passed during the course of this walk, and it was time to return to the general, Captain Lillie offered to show us the rest of the fortifications after dinner or early in the morning. Once more we were courteously received by the general and by Madam Knox, and introduced to some twenty American staff and other officers, whose names I have completely forgotten except that of a Colonel Vose, a distinguished and talkative gentleman. After a short time we went to the table, where I had the good fortune of being seated between madam and the general. Madam Knox had a quite pleasant face and very lively brown eyes, but I heard no other sound from her than those words I could extract. The general, who had been a bookdealer in Boston before the war, appeared to be a reasonable and well-read man, considering all the books he had studied in his business, which he showed especially when the conversation turned to finance and accounting. One could see the fancied happiness of this company from the look in everyone’s eyes as soon as the conversation turned to free trade, with which they complimented themselves to a great extent. But when one talked to them as soldiers, they made it known at once that they would be happy to disband as soon as the order was issued for the remainder of the army, which still consisted of five thousand men. Then that object for which they had drawn their swords would have been obtained, and they considered themselves fortunate enough to be independent and at peace, and now able to reap their flax.

Toward half-past five we arose from the table and strolled to the parade ground, where the entire garrison, consisting of about 3,200 men, was drawn up in battalion formation and accounted for and inspected as usual. The shortest men formed the first rank, which was introduced by General Baron von Steuben, the Inspector General, who has his usefulness in the field but who makes a very poor figure on parade.

The men looked haggard and pallid and were poorly dressed. Indeed, very many stood quite proudly under arms without shoes and stockings. Although I shuddered at the distress of these men, it filled me with awe for them, for I did not think there was an army in the world which could be maintained as cheaply as the American army. It was not even permitted to requisition straw during the campaigns, since the country could not have borne the expense. The barracks at West Point as well as those at all permanent places had to be built by the soldiers with their own hands, without compensation. Shoemakers and tailors who are assigned to regiments must work for nothing for their officers and regiments; their only benefit being exemption from guard duty - What army could be maintained in this manner? None, certainly, for the whole army would gradually run away. - This, too, is a part of that “Liberty and Independence” for which these poor fellows had to have their arms and legs smashed.- But to what cannot enthusiasm lead a people!’

Saturday, June 15, 2013

My father’s death

‘Today is my last chance to chase flies away from his sleeping body. Thus the day ended. From the basin of water by his pillow, all I could do was wet his lips without hope.’ This is Kobayashi Issa, the great Japanese haiku poet, writing in a diary about the death of his father in 1801. And today - the 250th anniversary of his birth - is a good one to remember him.

Issa was born in a farmhouse on 15 June 1763 in Shinano Province (present-day Nagano Prefecture, 120 miles or so northwest of Tokyo). His mother died when he was three, and he was brought up by his grandmother until she too died. His father remarried, and had another child, causing strained relations between Issa and the rest of the family. Aged only 14 he was sent to Edo (present-day Tokyo) to work. In time, he studied haiku, and travelled through Japan. By 1790, he had already established a reputation as a poet with several publications.

Issa’s father died in 1801, and he entered a bitter legal struggle with his step-brother over the inheritance which took more than a decade to resolve. In the early 1810s, he returned to his native village, married a young woman, named Kiku, and rose to a position of regional eminence as a poet. His wife and his young children all died young, and he married twice more before dying himself in 1827. He is said to have written 20,000 haiku (many of them on insects and small creatures), as well as other literary works. Further biographical information is available from Wikipedia, Haiku Guy, or the Kobayashi Issa Museum website.

One of Issa’s most enduring works is a diary describing the last days of his father’s life, Chichi no Shuen Nikki, published in English as Last Days of Issa’s Father (which has its own Wikipedia entry). It was written on the back of sheets of Saitancho, or New Year’s memorandum paper, and was passed down by generations of the descendants of Kubota Shunko, one of Issa’s disciples. It is held today by Issakan, a museum dedicated to Issa in Takayama-mura, Nagano Prefecture.

For a detailed analysis of the text, and several good extracts (including the one below) see The Death of Kobayashi Yagobei by Scot Hislop, National University of Singapore, in Early Modern Japan. Several extracts can also be found in the anthology Early Modern Japanese Literature, edited by Haruo Shirane, and partially viewable at Googlebooks.

The twentieth day, fifth month
‘Father’s fever continued to worsen. In the morning he ate just a bowl of gruel. Around noon his face became pale. Eyes half closed, his mouth moved as if he were trying to say something. With each breath phlegm rattled around as though it were attacking his life and so he became weaker and weaker. As the sun streaming through the window approached the hour of the sheep, father could no longer make out the faces of people. The situation was hopeless. I would have gladly traded my life for his if I could but once more see him alive, strong, and eating. It was so desperate that even the most famous doctors in the world such Kiba and Hen Jaku would not have had the skill to save him. Without the intervention of the gods there was nothing left but to invoke Amida.

Today is my last chance to chase flies away from his sleeping body.

Thus the day ended. From the basin of water by his pillow, all I could do was wet his lips without hope.

The moon of the twentieth night shone through the window. The neighbors had quieted down and gone to sleep. At about the time that the cock should start to crow, the sound of father’s breathing died down and the phlegm that rose from his heart sometimes blocked his throat. Even if I could not save his life, I should have at least liked to have cleared the phlegm. But since I am not as great a doctor as Ka Da, I have no extraordinary skill as a healer. There was nothing left to do but wait, with deep sadness and pain, for the hour of my father’s death. The gods did not take pity on us and as the dawn began to break, just after the hour of the rabbit, father stopped breathing and seemed as if he were asleep.

We surrounded the corpse. I prayed that this was but a dream from which I would soon awake. Be it dream or reality, it felt as though I were left without a candle in the darkness and that nothing remained in the world to rely on.

Beckoned by the wind, the fickle flowers of spring scatter. In this world of ceaseless change the autumn moon often hides behind clouds. Moreover, those who are born must certainly die and those who meet must assuredly part. It is the way of the world. It is the road that all must travel once. But not knowing whether my father would travel it today or tomorrow was foolish. Even though evening after evening I nursed my father in earnest, it all came to naught in an instant. Those who had been fighting with my father until yesterday surrounded the corpse and began to wail. The voices of those chanting the name of Amida were hoarse. Now they realized that the duties of those who grow old together and share the same grave had not been fulfilled.’

Wednesday, May 22, 2013

How storms rage ever

Today marks the bicentenary of Richard Wagner’s birth. One of the greatest of all composers, he lived a life of much movement and constant financial struggle to see his operas performed, all the while embroiled in several grand amours. He was not a natural diarist, but Cosima, who would become his second wife, encouraged him to keep a journal when they were apart so he could record his thoughts about her.

Wagner was born in Leipzig on 22 May 1813, ninth child of a police clerk who died six months later. His mother took up with Ludwig Geyer, an actor and playwright, and they moved to Dresden. He began learning the piano aged seven, but was drawn more towards theatre under Geyer’s influence. When Geyer died, Wagner was sent to board at an established choir school at the expense of Geyer’s brother. By 1827, the family had returned to Leipzig, where Wagner first heard several of Beethoven’s later symphonies. Wagner’s early piano sonatas and his first attempts at orchestral overtures are said to date from this period.

In the early 1830s, Wagner studied at the University of Leipzig, and in 1833, aged but 20, he was appointed choir master at the theatre in Würzburg. The same year he finished his first complete opera, Die Feen (The Fairies). Thereafter he flit through various appointments as musical director, in Magdeburg, Königsberg and Riga (Russian Empire), but kept getting into debt by staging his own works. His marriage to the actress Christine (Minna) Planer in 1836, though it lasted 30 years, was troubled from the beginning. From 1839, the couple lived in Paris where Wagner’s income depended on writing articles and staging other composers’ operas.

In 1842, Wagner’s first operatic success, Rienzi, brought him back to Dresden, where it was performed at the Court Theatre. He stayed for six years, during which time he composed Lohengrin; and he served as the Royal Saxon Court Conductor for a while. With the German revolution of 1848-1849, and, in particular, the May Uprising in Dresden, Wagner was implicated as a left-wing radical and forced to flee. He spent more than a decade in exile, first in Switzerland, then Venice and Paris. Love affairs left him further estranged from Minna, and debt troubles were never far away. During his time in Zurich, he published prose works such as The Artwork of the Future and Opera and Drama, he wrote Tristan und Isolde, and he began writing what would eventually become his famous Ring cycle of four operas, Der Ring des Nibelungen (The Ring of the Nibelung).

Wagner returned to Germany in 1862, when the exile ban was lifted, and settled in Biebrich where he was visited by Minna for the last time. Efforts to produce Tristan und Isolde in Vienna failed, but, in 1864, when the young King Ludwig II succeeded to the throne of Bavaria, he brought Wagner to Munich and offered to pay for the staging of several of the composers operas. Tristan und Isolde finally premiered at the National Theatre in Munich in 1865, conducted by Hans von Bülow. Earlier that year his wife, Cosima, had given birth to a daughter, named Isolde, fathered by Wagner. The indiscreet affair scandalised Munich, and Wagner fell into such disfavour that Ludwig finally asked him to leave Munich. Nevertheless, Ludwig installed him at the Villa Tribschen, by Lake Lucerne, and there Wagner finished Die Meistersinger, and continued with the Ring cycle. Von Bülow eventually allowed Cosima a divorce after she had had two more children with Wagner. They married in 1870, and the year after moved together to Bayreuth.

Wagner’s ambitious plans to build a new opera house in Bayreuth were finally brought to fruition - after many financing delays - with the first festival in 1876, at which Wagner premiered the complete Ring cycle for the first time. It was to be another six years before he could put together a second festival, in 1882, and this one saw the premiere of Parsifal, Wagner’s final opera. He died the following year. For more biographical information see Wikipedia, Gramophone, Music Academy, or the comprehensive fan websites run by Vincent Vargas or Per-Erik Skramstad.

After Wagner had settled in Munich, in 1864, Cosima gave him a calf leather bound journal to write about his thoughts of her when they were separated, which, in the early years of their relationship, was often. He kept up the journal, somewhat intermittently, from 1865 until the year before his death, though after 1868 the couple were together permanently so Wagner wrote of other matters. It is worth noting that Cosima herself kept a diary which was largely meant to be a record of Wagner’s life - see The Diary Review: Music was sounding.

Wagner’s journal was scrupulously guarded after his death by Cosima on account of its confidential contents. However, in her 70th year she gave it into the care of her daughter, Eva, who later presented it to the town of Bayreuth. Its contents were only published fully for the first time in English in 1980 by Victor Gollancz as The Diary of Richard Wagner 1865-1882 - The Brown Book. The text was ‘presented and annotated’ by Joachim Bergfeld (and translated by George Bird).

10 August 1865 [Wagner went to stay in King Ludwig’s mountain hut on Hochkopf and was ill almost constantly.]
‘Late yesterday evening during the wearisome ascent, I was gazing - dog-tired - longingly upwards to discern at last the goal of our march, when, above the edge of the mountain, I caught sight of the first brightly twinkling star. Not bothering much about the direction, I took it for the evening star, and hailed it loudly - ‘Cosima’. That gave me heart. It was quite wonderful. The star got ever brighter - quite alone, no other star. It was completely dark by the time I go up there far ahead of all the men, with a big bunch of keys to open the lodge. Luckily I got the last one to fit, tried to find my way about in the dark, found the King’s sleeping place, and stretched out bathed in sweat, dog-tired. The men arrived. God, before Franz [manservant] produced a light! There was marvellous confusion. Now alone with Franz. Completely in the wilds. No water to be found. Where is there a spring? We hadn’t asked. Much groping about mountain and forest. In vain. Laborious changing of clothes - ah, what a muddle. Finally, bread, wine, sausage. But no water. So mineral water - brought for the cure - had to be unpacked. Arrival of good mood.’

18 August 1865
‘Sick and wretched. Bad cold: fever! Lonely here - Can’t so much as move. Franz lamenting. You know how quick I am to take the extreme view!

But I wanted to write at least one line in the book. It ought to help, complaining to you. Let’s see. Hope so - Ah, how wretched man is! - Even the sky is bleak.’

16 April 1867 [on being separated from Cosima, a separation that would last 15 months]
‘In my whole life I do not think I have ever been so sad as I am now!! - How easily that is said, and how unspeakable it is -

I walked home, and sank down from exhaustion. A brief, leaden sleep such as often drives out a cold fetched up all the misery of my life as if from the depths of my soul. I yearn for major illness and death. I have no inclination any more, no will!

Would there an end to it, an end!
Today she has left, - What this leaving has said!
What is the use of any seeing each other again?
The leaving remains. It is wretched!’

26 October 1865
‘Leafing through the Brown Book just now, I read a bit of Parzival. How that time lies once more like a sacred dream - once more like a lost paradise behind me - Oh Cosima! Will it ever come to my quietly completing my works and entering with you the promised land of peace? How storms rage ever and ever anew! I desire - so it seems - the most unnatural state of affairs which the world just will not accede to. My trouble is great. Always something new hounds and oppresses. From within and without.’

Monday, May 13, 2013

Philippine’s first prime minister

Today marks the 100th anniversary of the death of Apolinario Mabini, a Philippine revolutionary, who wrote the country’s first constitution and served as its first prime minister, if only for a few months. While imprisoned by the Americans on Guam, he kept a diary, and this was later published with other material relating to the revolution.

Mabini was born in 1864 in Tanauan, some 60km south of Manila, into a large, poor family, his father being a market seller. He was taught by his mother and a grandfather, a local teacher, and then was taken on at a private school to work as a houseboy. In 1881, he received a scholarship to go to the Colegio de San Juan de Letran in Manila. He supported himself through teaching and working as a copyist, and excelled academically. He moved on to study law at the University of Santo Tomas, where he received his degree in 1894. In 1896, he suffered a severe attack of polio which left him paralysed.

For some years, an armed nationalist revolution against the Spanish colonists had been growing in strength, and, though Mabini had worked for reform rather than revolution, he accepted a summons to join the revolutionary leader General Emilio Aguinaldo. He soon became one of the general’s chief advisers. When the Spanish-American war broke out in 1898, Mabini urged cooperation with the US as a means to gain freedom from Spain. That same year, he drew up Asia’s first democratic constitution, based on the US constitution, for an independent republic; and, from January 1899, Aguinaldo was its first president, and Mabini its first prime minister. When the US decided, however, to annex the Philippines, Mabini joined Aguinaldo in a renewed struggle for independence.

Mabini was captured by US troops at the end of 1899, and then again a year or two later. He was exiled to Guam because he refused to swear allegiance to the US, and only returned home in 1903, a few months before his death. According to Wikipedia, he is often referred to in Philippine history texts as ‘the Sublime Paralytic’ or ‘the Brains of the Revolution’. Further information is also available from Encyclopaedia Britannica, the Philippine National Council on Disability Affairs, and the Philippine Masonry website.

While in Guam, Mabina kept a diary in the form of notes. This was published as Memoirs of Guam within (I think) the second volume of a larger work called The Philippine Revolution by Teodoro Manguiat Kalaw (Manila Book Co., 1925). Some of the diary entries - which date from January 1901 to September 1902 - have been made available online thanks to the excellent Philippine Diary Project, which (like The Diary Review) has just celebrated its fifth birthday. (Back in 2009, a Diary Review article about the assassination of Aurora Quezon, wife of the president, drew on the Philippine Diary Project’s fund of diary texts - see Aurora Quezon’s bomb fuse.)

Here then, with thanks again to the Philippine Diary Project, are several extracts from Mabina’s diary.

31 December 1901
‘This month predicts a sad future for the prisoners in the prison house.

Ever since we arrved in the island, we have been fed with canned goods and it was very seldom that we were given fresh meat during the time of Commander Orwig. We had canned meat, canned salmon and bacon, potatoes, etc. Although in the last few days we were already satiated, we did not mind it too much since we were still able to buy from the Commissary sardines, shrimps in cans, ham and other things.

During the time of Captain Shaw, who manifested great concern for us, we were served salmon and given a supply of fresh meat twice a week. Besides, during this time, we could ask either though the guy with a shaven head or through our cook who also had a shaven head to buy for us vegetables, chicken and other goods.

Shaw finally left and Captain McKelvy assumed command. This time, we no longer had potatoes but beans; we could not buy from the Commissary other than cigarettes and they stopped giving us fresh meat. Besides, our head-shaven cook had left and was replaced by Agramon, another companion of ours, who was paid a salary of 30 pesos; however, we were still able to ask the milkman and the servants of those who transferred to Agaña, and who came to visit us often, to do this favor for us, since they were allowed to ride in a car-ambulance that plies through Agaña and Piti (round trip) three times a day.

Then the prisoners ran out of money and the milkman stopped coming, because only a few were able to buy milk. Later, our companions’ servants in Agaña were prohibited from riding in the ambulance, which was solely intended for the Americans and the government service. First we appealed to Captain McKelvy and then to Mr. Pressey, Judge of the Court of First Instance and Assistant to the Governor, that we be supplied fresh meat, as it used to be during the time of Captain Shaw. They promised to do so, but this was never fulfilled.

Lastly, at the start of this month, the prisoners could no longer eat canned meat, no matter how they forced themselves, because they felt nauseated and wanted to vomit. I found out later that the cook, in agreement with the prisoners, did not want to get the ration of canned meat from the Commissary, which supply was to last for ten days. Thinking Captain McKelvy would be offended, I talked to Mr. Llanero, who, being the President, represented the prisoners, so that he could write the captain telling him that the canned goods have not been claimed and that he was advising him about this so that the goods would not be wasted, since the prisoners would not take them.

Captain McKelvy got mad, saying that the prisoners have no right to refuse what is given them; nevertheless, he gave us a supply of fresh meat for a period of three weeks. Then, the cook was ordered to receive the usual supply of canned meat, and we were forbidden to ask the head-shaven guys to buy for us anything, since the Commissary takes care of buying what we need. Our companions ordered the purchase of twenty pounds of meat. It cost them a lot of money but the meat already smelled rotten when delivered to them. On the other hand, those who wish to live in Agaña were not granted a permit. We spent Christmas of 1901 with these painful thoughts. This is not surprising to me, because we were brought here precisely to make us suffer. Much as I am willing to suffer everything, I’m afraid my sick and weak body cannot withstand a prolonged self-deprivation. Be that as it may, I am convinced I will die all by myself, when my country shall no longer need my services.

Mr. Pressey invited me twice to live in Agaña, saying I must not worry about the money, since I would have enough. I have refused these offers, thinking it improper to leave our companions during these critical times.

Besides, I must add that in the past few days, when our companions had just transferred to Agaña, several times the community received from them gifts in kind, such as meat, fish and other things. I remember Mr. Dimayuga in particular, who has often sent me meat and vegetables, etc.

Lastly, I remember Captains Shaw and McKelvy, who took the trouble of teaching us (me and some companions) English, whenever their work allowed them to. Some weeks ago, I had given up studying the language, on account of my poor nourishment, which has deprived me of my high spirits, thinking it would be futile to continue, if, in the end I should die here or return to the Philippines, very sick and incapable of doing something good.

Goodbye to you, 1901! You are leaving us with a sad memory, yet a painful mark in my heart. I welcome you, 1902! Let this year be less severe, not with me anymore, but with my companions and friends.’

30 August 1902
‘I have been notified by the Captain about a letter from the Governor, saying that the latter had no authority to send us to Manila, without having taken our oath. He says he must transmit my wishes to the Commander General of the Philippine Division through the next ship and most likely, the response will be received here by the end of December. If the reply is favorable, we could embark in January. Be patient, this could be “a blessing in disguise” as the saying goes. It is worth knowing that a proclamation of the President of the United States, endorsed by the branch Secretary, cannot be interpreted nor implemented to the letter.

21 September 1902
‘At about nine o’clock this morning, all my companions in exile boarded the ship Warren from San Francisco to Manila. It was a sad farewell and there were many who wept. We all wished them a happy trip and we hoped everyone would find the happiness that their hearts were longing for. Only Mr. Ricarte, Aquilino Randeza, my brother and I remained.’

23 September 1902
‘Yesterday, at past eleven in the morning, there was a very strong earthquake, the strongest and longest that I have felt in my life. This was followed by others of lesser intensity, occurring at intervals of 15 to 20 until this morning.

They say the tremor destroyed the following:

The two stone houses of the Filipino proprietor, Don Eulogio de la Cruz, which were completely destroyed; the house occupied by Messrs. Gerona and Dimayuga; another one occupied by Messrs. Trías and Simón Tecson; the new civil hospital; two stone houses occupied by the club; and the tribunal-house presently occupied by the Court.

Also destroyed were a portion of the house occupied by the owner, Mr. Dungca; the walls of the stone house which served as a government-house; the house of the Fiscal (roofing and the garden fence); the big college and the public school which had cracks; one side of the house that was occupied by Don Pablo Ocampo and Mauricio; the roofing and walls of the convent; and the tower which was split from top to bottom.

It is said that of the total houses in the whole town, only three or four remain habitable.

Big holes were formed in front of the Protestant church and in various areas. A long crack on the ground, starting from the sea cuts through the different parts of the town. Water gushed forth from some of these holes, inundating a street. Fortunately, there were no personal casualties.’


Sunday, May 12, 2013

The Diary Review’s fifth birthday

Today marks the fifth anniversary of the launch of The Diary Review. During its five years, the column has included extracts from the diaries of over 450 diarists. The Diary Review and The Diary Junction together can claim to provide the internet’s most extensive and comprehensive online resource for information about, and links to, diary texts. Here listed are all the diarists that have been written about in The Diary Review. Copy any name into the Blogger search box (above) to access the article(s). All the articles are also tagged with keywords (below right) by century, country, and subject matter.

The Diary Review diarists: May 2008 - April 2013 (most recent first)

John Addington Symonds; Henry James; Edwina Currie; Alan Clark; Tony Benn; Idris Davies; William Henry Jackson; Adam Winthrop; Noël Coward; Richard Hurrell Froude; Deborah Bull; Joseph Warren Stilwell; King Edward VII; William Cobbett; John Evelyn Denison; William Macready; Michel de Montaigne; Joseph Goebbels; George Barker; Anais Nin; Thomas Crosfield; Alec Guinness; Amrita Sher-Gil; Gordon of Khartoum; Hugh Gaitskell; Swami Vivekananda; Albert Jacka; Joe Orton; William Bray; Anthony Wood; William Cole; Henry Greville; Louisa Alcott; Dang Thuy Tram; John Rabe; John Manningham; Mary Berry; Edmund Franklin Ely; Sergei Prokofiev; Guy Liddell; Richard Burton; Marina Tsvetaeva; Rutherford B Hayes; John Thomlinson; Elizabeth Simcoe; August Gottlieb Spangenberg; George Croghan; William Booth; Iris Origo; George H Johnston; Dawn Powell; Arthur Hamilton Baynes; Roger Twysden; William Cory; William Grant Stairs; Celia Fiennes; Edmond de Goncourt; August Strindberg; Edward Lear; Charles Abbot; May Sarton; Ralph Waldo Emerson; A C Benson; George Cockburn; George William Frederick Howard; Frederick Hamilton; Clifford Crease; Father Patrick McKenna; Robert Musil; Michael Spicer; Chris Parry; Rick Jolly; Tony Groom; Neil Randall; Peter Green; Samuel Sewall; Johann Wolfgang von Goethe; Isabella Augusta Persse Gregory; Mochtar Lubis; Alice James; John Byrom; Lawrence Durrell; Thomas Moore; Beatrice Webb; Alexander Hamilton Stephens; William Charles Macready; Charles Dickens; John Baker; William Swabey; Derek Jarman; Edith Wharton; Henri Jozef Machiel Nouwen; William Tayler; Robert Boyle; Roald Amundsen; Henry L Stimson; Victor Andrew Bourasaw; Robert W Brockway; Louis P. Davis; Robert Hailey; Sydney Moseley; Rodney Foster; Xu Zhimo; Mikhail Vasilyevich Lomonosov ; David Livingstone; Christopher Columbus; George Whitwell Parsons; Arthur Schnitzler; Thomas Edison; Nathaniel Dance Holland; Frederic Remington; Lady Mary Coke; Henri-Frédéric Amiel; Engelbert Kaempfer; Henry Melchior Muhlenberg; Walter Scott; Alan Lascelles; Lord Longford; Thomas Isham; Hiram Bingham; Earl of Shaftesbury; Hannah Senesh; Pierre Le Moyne d’Iberville; Allan Cunningham; Thomas Asline Ward; Robert Lindsay Mackay; Elizabeth Barrett Browning; Queen Mary; King George V; John Reith; Philip Toynbee; Robert Wyse; Tappan Adney; Brigham Young; Gideon Mantell; Julian Ursyn Niemcewicz; Alfred Domett; Alfred Kazin; Joseph Hunter; George Jackson; Prince Albert; 7th Earl of Shaftesbury; William Dyott; Ford Madox Brown; William Brereton; Adam Eyre ; Aubrey Herbert; Anne Chalmers; Walter Powell; Ron Hubbard; Taras Shevchenko; Xu Xiake; Cecil Harmsworth King; Henry Martyn; Countess of Ranfurly; Anne Morrow Lindbergh; Charles Crowe; Mary Shelley; Hester Thrale; Queen Victoria; Eliza Frances Andrews; Ananda Ranga Pillai; Abraham de la Pryme; Henry Fynes Clinton; Jane Carlyle; Jacob Bee; Paul Bowles; José Lezama Lima; Stendhal; Ludwig van Beethoven; Benjamin Constant; Charlotte Bury; Hugh Prather; Leo Tolstoy; Eric Gill; Ernst Jünger; Thomas Cairns Livingstone; George Bernard Shaw; King Chulalongkorn; Julia Ward Howe; Richard Boyle; Charles Ash Windham; Elizabeth Gaskell; Étienne Jacques Joseph Macdonald; Leonard J Arrington; Takehiko Fukunaga; Porfirio Díaz; William Holman Hunt; John Hutton Bisdee; Mother Teresa; Graham Young; Wilfrid Scawen Blunt; Florence Nightingale; Elizabeth Percy; Luca Landucci; Timothy Burrell; William Lyon Mackenzie King; William Byrd; Marius Petipa; Conrad Weiser; Lester Frank Ward ; Minnie Vautrin; Tsen Shui-Fang; Katherine Mansfied; Peter Pears; Richard Pococke; Axel von Fersen; Gonzalo Torrente Ballester; Li Peng; Robert Schumann; Chantal Akerman; William Windham; Anne Lister; Alan Brooke; Guy Liddell; Hugh Casson; Jules Renard; Alastair Campbell; Fridtjof Nansen; Ricci the sinologist; Matteo Ricci; John Carrington; Gustave Flaubert; Pyotr Ilyich Tchaikovsky; Anne Frank; Virginia Woolf; Marie Louise of Austria; Dorothy Wordsworth; Antera Duke; Edward Hodge; Jeffrey Archer; Vaslav Nijinsky ; John Poindexter ; Cosima Liszt Wagner; Lady Cynthia Asquith; Thomas Clarkson; William Marjouram; Roland Barthes; Franklin Pierce Adams; Murasaki Shikibu; Caroline Herschel; Mikhail Bulgakov; Han Feng; William Griffith; Casanova; Victor Klemperer; Nelson Mandela; Josef Mengele; Ted Koppel; Henriette Desaulles; Ole Bull; Anton Chekhov; Fabian Gottlieb von Bellingshausen; Cecil Beaton; Douglas Hyde; Donald Friend; Barbara Pym; Antonia Fraser; Fanny Burney; Jack Lovelock; Richard Newdigate; Albert Camus; William Gladstone; Thomas Babington Macaulay; Chet Baker; Paul Klee; Henry Edward Fox; Peter Scott; David Hamilton; Chiang Kai-shek; Washington Irving; Fanny Kemble; André Gide; Edwin Hubble; Tomaž Humar; William Howard Russell; Pehr Kalm; Gareth Jones; Anatoly Chernyaev; Leon Trotsky; Bernard Berenson; Benjamin Britten; Jacob Abbott; Otto Rank; Gurdjieff; Itō Hirobumi; George B McClellan; Jack Kerouac; Benjamin Roth; Lee Harvey Oswald; Roger Boyle; Meriwether Lewis; Abel Janszoon Tasman; Alfred Dreyfus; Alfred Deakin; John Narbrough; Gandhi; Arnold Bennett; Jim Carroll; Mahmoud Darwish; George Rose; Maria Nugent; James Fenimore Cooper; Henry Hudson; Kim Dae-jung; Georges Simenon; Henry Peerless; Drew Pearson; Earl Mountbatten of Burma; William Wilberforce; Alfred A Cunningham; Rosa Bonheur; Hana Pravda; Isaac Albéniz; Marie Curie; Dr Alessandro Ricci; John Skinner; General Patrick Gordon; Alexander von Humboldt; Charlotte Grimké; Christian Gottlieb Ferdinand Ritter von Hochstetter; General Hilmi Özkök; George Eliot; Aurora Quezon; Ludwig Wittgenstein; Stafford Cripps; Edward Bates; Alexis de Tocqueville; Elizabeth Lee; John Steinbeck; Harvey Cushing; Robert E Peary; John Rae; Dwight Eisenhower; Thomas Mann; A E Housman; Joseph Liouville; Lady Anne Clifford; Harold Nicolson; Neville Chamberlain; Edward Abbey; John Lennon; Georg Wilhelm Steller; Derk Bodde; Joe DiMaggio; Raoul Wallenberg; Leonard Woolf; Howard Carter; Stephen Spender; Chris Mullin; August Derleth; Olave Baden-Powell; William H. Seward; Charles Darwin; John Ruskin; Felix Mendelssohn; Alexander Selkirk; Ken Wilber; Jacob Roggeveen; Christopher Hibbert; Breckinridge Long; Sir George Rooke; Jeremiah Dixon; David Garrick; Sir John Moore; Abraham Plotkin; Steve Carano; William Keeling; Naomi Mitchison; Susan Sontag; Hanazono; Emily Brontë; Mary Leadbeater; Pope John XXIII; Robert Coverte; George Monck; Johann August Sutter; Sir George Hubert Wilkins; Christopher Isherwood; Charles Everett Ellis; Edmund Harrold; Selma Lagerlöf; Elizabeth George Speare; Georgy Feodosevich Voronoy; Edith Roller; Henry Machyn; Jedediah Hubbell Dorwin; Piseth Pilika; Marie Bashkirtseff; Jacques Piccard; Herculine Barbin; Catherine Deneuve; George Washington; Hélène Berr; Humphrey Lyttelton; Ted Hughes; Sylvia Plath; Charles XIII; Arthur Jephson; Harry Allen; Yves Bertrand; Sean Lester; Douglas Mawson; Thomas Turner; Henry Chips Channon; John Blow; Robert Louis Stevenson; Abel J Herzberg; Elizabeth Fremantle; August Möbius; John Churton Collins; Krste Misirkov; Mika Waltari; Bernard Donoughue; William Bray; Cesare Pavese; John Home; Samuel Pepys; Edward Walter Hamilton; Bernard Leach; Max Brod; Che Guevara; Lorenzo Whiting Blood; Harriet Stewart Judd; Angelina Jolie; Robert Dickinson; John Longe; George H W Bush; Jikaku Daishi; Choe Bu; Arthur Munby; Hanna Cullwick; Mary Blathwayt; Alexander MacCallum Scott; Walt Whitman; Helena Morley; Carolina Maria de Jesus; Alice Dayrell Caldeira Brant; Rachel Corrie; Lady Nijo; Paul Coelho; Sir Henry Slingsby; Edgar Vernon Christian; Dorothy Day; Mary Boykin Chesnut; Lord Hailsham; Nia Wyn; Rutka Laskier; Tom Bradley; Richard Pearson; Barbellion; Pekka-Eric Auvinen; Chester Gillette; James Giordonello; Simon Gray; Harry Telford; Özden Örnek; Anna Politkovskaya; Serge Prokofiev; Rasputin

Sunday, May 5, 2013

Mock and real turtles

‘The difference between an author who picks up his material everywhere but does not work it up into an organic whole and one who does that is, it seems to me, like the difference between mock turtle and real turtle.’ This is 21 year old Søren Kierkegaard writing in the journal that he would keep for all of his short life. Today is a good day for remembering him - Denmark’s most important philosopher, dubbed by some as the father of existentialism - for it is the bicentenary of his birth.

Kierkegaard was born in Copenhagen on 5 May 1813, the youngest of several children. His father had grown up poor in Jutland, but moved to the capital city and made his fortune. Søren spent ten years studying theology at Copenhagen University and eventually graduated in 1840 two years after his father died, leaving him rich enough not to work. Biographers consider this period to have been most important for his spiritual development. In September 1840, Kierkegaard became engaged to Regine Olsen, who was only 17 at the time. Regretting his action, and thinking he had done wrong, he withdrew from the engagement and went to Berlin for six months. Regine married happily, but Kierkegaard never forgot her and later dedicated the whole of his literary oeuvre to her.

On returning from Berlin, Kierkegaard published Either/Or under a pseudonym, which presented, for the first time, his basic ideas on existential philosophy. Later, he published important critiques of Hegel and of the German Romantics. Having undergone something of a spiritual crisis, he focused, during his final years, on attacking complacency within the Church of Denmark through newspaper articles in Fædrelandet (The Fatherland) and self-published pamphlets under the title, Øjeblikket (The Moment or The Instant). In autumn 1855, he collapsed on the street and died within a few weeks - aged only 42.

The website of the Christian Classics Ethereal Society summarises his influence as follows: ‘Kierkegaard’s resistance to creating an all-embracing system of thought has resulted in a rich variety of influence on twentieth century philosophy and literature. Jaspers, Heidegger and Sartre were all heavily influenced by his work, and existentialism owes much to Kierkegaard’s thought, drawing on his analysis of freedom and angst. Although he didn’t write much overtly political work, Marxists like Marcuse and Lukacs have shown interest in Kierkegaard’s writings. He has also influenced theological studies, especially the work of Karl Barth, and he is admired for his literary innovations.’ Further information on Kierkegaard is also available from Wikipedia, the Stanford Encyclopedia of Philosophy, or D Anthony Storm’s Kierkekaard website.

Throughout Kierkegaard’s adult life he kept a diary, more full of philosophical and religious musings, and of thoughts on his literary projects than descriptions of his daily life. There are over 7,000 diary pages, all of which have been edited and published in Danish in many volumes. A selection of extracts chosen and translated into English by Alexander Dru was published by Oxford University Press in 1938. A fuller version - though still not the complete journal - was edited and translated by Howard V. Hong and Edna H. Hong for publication by Indiana University Press from 1967. Meanwhile, the Søren Kierkegaard Research Centre Foundation in Copenhagen is working on a definitive edition of all Kierkegaard’s writings, including the journal, which will then be translated into several languages. A summary of the journal’s contents, analysis and many extracts can be found online at Storm’s website
; and Natural Thinker has even more.

 11 September 1834
‘The reason I cannot really say that I positively enjoy nature is that I do not quite realize what it is that I enjoy. A work of art, on the other hand, I can grasp. I can - if I may put it this way - find that Archimedian point, and as soon as I have found it, everything is readily clear for me. Then I am able to pursue this one main idea and see how all the details serve to illuminate it. I see the author’s whole individuality as if it were the sea, in which every single detail is reflected. The author’s spirit is kindred to me; he is very probably far superior to me, I am sure, but yet he is limited as I am. The works of the deity are too great for me; I always get lost in the details. This is the reason, too, why people’s exclamations on observing nature: It’s lovely, tremendous, etc. - are so frivolous. They are all too anthropomorphic; they come to a stop with the external; they are unable to express inwardness, depth. In this connection, also, it seems most remarkable to me that the great geniuses among the poets (such as Ossian and Homer) are represented as blind. Of course, it makes no difference to me whether they actually were blind or not. I only make a point of the fact that people have imagined them to be blind, for this would seem to indicate that what they saw when they sang the beauty of nature was not seen with the external eye but was revealed to their inward intuition. How remarkable that one of the best, yes, the very best writer about bees was blind from early youth. It seems to indicate that however much one believes in the importance of the observation of externals, he had found that [Archimedian] point and now by a purely spiritual activity had deduced from this all the details and had reconstructed them analogously to nature.’

12 September 1834
‘I am amazed that (as far as I know) no one has ever treated the idea of a “master-thief,” an idea that certainly would lend itself very well to dramatic treatment. We cannot help noting that almost every country has had the idea of such a thief, that an ideal of a thief has hovered before all of them; and we also see that however different Fra Diavolo may be from Peer Mikkelsen or Morten Frederiksen, they still have certain features in common. Thus many of the stories circulating about thieves are attributed by some to Peer Mikkelsen, by others to Morten Frederiksen, by others to someone else, etc., although it is impossible to decide definitely to which of them they really belong. This shows that men have imagined a certain ideal of a thief with some broad general features which have then been attributed to this or that actual thief. We must especially bear in mind that wickedness, a propensity for stealing, etc. were not considered to be the one and only core of the idea. On the contrary, the master-thief has also been thought of as one endowed with natural goodness, kindness, charitableness, together with extraordinary bearing, cunning, ingenuity, one who really does not steal just to steal, that is, in order to get hold of another person’s possessions, but for some other reason. Frequently we may think of him as someone who is displeased with the established order and who now expresses his grievance by violating the rights of others, seeking thereby an occasion to mystify and affront the authorities. In this respect it is noteworthy that he is thought of as stealing from the rich to help the poor (as is told of Peer Mikkelsen), which does indeed indicate magnanimity, and that he never steals for his own advantage. In addition, we could very well imagine him to have a warm affection for the opposite sex, for example Forster (Feuerbach, part II), something that on the one hand indicates a bright spot in his character and on the other gives him and his life a romantic quality which is required in order to distinguish him from the simple thief - whether he steals in order to provide, if possible, a better future in his beloved’s arms (like Forster) or whether in his activity as a thief he is conscious of being an opponent of the established order or an avenger against the authorities of some injustice perhaps committed by them against him. His girl walks by his side like a guardian angel and helps him in his troubles while the authorities are in pursuit to capture him, and the populace, on the other hand, regards him suspiciously as one who is, after all, a thief, although perhaps an inner voice sometimes speaks in his defense, and at the same time he finds no encouragement and comfort among the other thieves since they are far inferior to him and are dominated by viciousness. The only possible association he can have with them is solely for the purpose of using them to achieve his aims; otherwise he must despise them.’

22 November 1834
‘The difference between an author who picks up his material everywhere but does not work it up into an organic whole and one who does that is, it seems to me, like the difference between mock turtle and real turtle. The meat from some parts of the real turtle tastes like veal, from other parts like chicken, but it is all together in one organism. All these various kinds of meat are found in mock turtle, but that which binds the separate parts is a sauce, which still is often more nourishing than the jargon which takes its place in a lot of writing.’

Friday, April 19, 2013

A splendid liquid sky

One hundred and twenty years ago today died John Addington Symonds, a writer remembered largely for leaving behind literary works full of allusion to his secret homosexuality. He travelled frequently on the Continent, keeping diaries of his journeys, and in them he would often wax lyrical about his experiences. The diaries were used by his literary executor and friend, Horatio Brown, to write a biography, but were destroyed after Brown’s death.

Symonds was born in Bristol in 1840, the only son of a physician, and educated at Harrow School and Balliol College, Oxford, where he won the Newdigate prize with a poem The Escorial. In 1862 he was elected to an open fellowship at Magdalen but his health broke down, perhaps because of rumours he was having an affair with a male student, and he travelled to Switzerland to recuperate. On returning to London in 1864, he married Janet Catherine North. During the following five years she gave birth to three daughters. However, the couple appear to have led fairly separate emotional lives, with Symonds always pursuing young men as soul mates. In the second half of the 1860s, he had further mental problems, and travelled to the Continent again.

In 1867, Symonds moved to Bristol, where he did some lecturing. It is only in the 1870s, that he began to publish significant volumes, many on poetry, such as An Introduction to the Study of Dante and Studies of the Greek Poets. In 1875, Catherine gave birth to their fourth daughter. Symonds major work, Renaissance in Italy, was published in several volumes, starting in the early 1880s. He also wrote a book called A Problem in Greek Ethics which is today given the title Male Love, as well as biographies of Shelley, Jonson and Michelangelo. He died on 19 April 1893. Further information is available from Wikipedia, NNDBRictor Norton’s web pages, or the Dictionary for Art Historians.

Symonds also kept diaries and wrote memoirs, all of which he handed to his literary executor, Horatio Brown. Subsequently, Brown wrote a biography of Symonds - John Addington Symonds, a biography published first by J. C. Nimmo in 1895, readily available at Internet Archive - using many extracts from the diaries. After Brown’s death, though, the diaries were destroyed. Here are several of those extracts, as culled from Brown’s biography, the first few from 1861, when Symonds was still a young man and travelling with his father, and the last from over a quarter of a century later.

27 January 1861
‘Breakfasted with L. Stanley, and had an amusing party. Met Owen - old Balliol man, returned from Bombay College - Wordsworth, Green, Jackson, Ford, Wright, White, Bethel. Talked about “Essays and Reviews,” and the storm brewing for them; about Jowett’s parentage - Ford knows his mother and sister slightly, they live at Torquay; then of De Quincey, without some allusion to whom I hardly remember any intellectual Oxford breakfast go off; then about historic portraits - Wycliffe’s at Balliol, Chaucer’s from an old illumination, Dante’s in the Arundel Society’s publications. Sat on till 11.15. I went and wrote a long letter to papa about myself.’

16 June 1861, Macon
‘We left at five for Geneva, where I now am. The journey from Amberieu to Belle Garde was extremely fine. It winds through a pass cut by the Rhone, between Jura and some other mountains. After breaking fast we drove out to see Geneva. First we went to the cathedral, a small and symmetrical building of most interesting transition Romanesque. It has curious specimens of the use of round and pointed arch in combination, and borrows more from Roman models in the capitals than any I have seen. There is the pulpit, beneath whose sounding-board Calvin, Knox, and Beza preached. We sat in Calvin’s chair. The church is perfectly bare, and Protestant. It was more injured in five weeks of French occupation, when 10,000 men garrisoned Geneva and made it a hospital, than in its three centuries of Protestantism. A little Roman Catholic glass is still left in the windows of the apse.

17 June 1861, Hotel de L’Union, Chamonix
‘We started at seven this morning in a carriage and two horses. The journey has been one of uninterrupted beauty. The natural splendour of the country was heightened by the massy clouds which kept ever changing from peak to peak, altering the effect of light and shade, and making the distance clear and brilliant. The wild flowers are innumerable, orchids, rhododendrons, columbines, saxifrage, salvias, vetches, pinks. We broke the journey at Bonneville, where we had breakfast. Up to this point the road was comparatively tame, though behind us rose the Jura, and in front the Alps were shadowy. But at Bonneville is the very port of the Mont Blanc Alps, and of this stands sentinel the great green Mole. From Bonneville to St. Martin, the valley of the Arve is narrow, one series of vast precipices cut by rivulets and pine-clad hills on either side. At St. Martin we first saw Mont Blanc, swathed in clouds, which slowly rose and left the monarch nearly bare. He did not seem quite so huge as I expected. The amphitheatre of mountains from the bridge over the Arve is splendid; especially that corner where stands the Aiguille de Varens. Here we learned that a bridge on the road to Chamonix had been swept away by a torrent, and that no carriages could pass. However, they telegraphed for carriages to meet us on the other side of the temporary plank bridge, and we set off, through avenues of apple-trees bordering gardens of wild flowers, beneath the park-like swellings of the hills, among whose walnut-bowered hollows slept innumerable chalets. Soon the ascent began, every turn discovering some great snowpeak or green mountain furrowed with the winter streams. At the bridge we found a one-mule carriage, and continued our journey, Mont Blanc growing on us momently. As we came into the Valley of Chamonix the highest peak was very clear, and all along the bold sharp crags swaddled in clouds, and glorified by the far setting sun, were gorgeous in their brilliancy and colours. We arrived at 7.30, and got two high rooms with a good [vi]ew of the mountains.’

18 June 1861
‘About nine, M. A. Balmat, Professor James Forbes’s guide, to whom papa has an introduction, arrived. He is a pleasant, intelligent man, of about fifty, who, when he had read the Professor’s letter, greeted us warmly. He no longer acts as professional guide, but volunteered to take us about for the sake of our friendship with Mr. Forbes. Balmat is a curious instance of a man refined by the society of great and philosophic men. Having begun life as a guide, he is now the respected friend and guest of Forbes, Hooker, Murchison, and many others. Indeed, he is intimate with all the savants of Europe. We were surprised at the ease with which he spoke to us, and to the commonest people. The same bonhomie pervaded his address to both; but in the one he never fell into familiarity, nor in the other did he lose dignity. Having got alpenstocks, we set off walking to the Glacier des Boissons, which we crossed. I enjoyed picking my way among the crevasses. The glare was just what I expected, but it produced a curious effect of making the pine hills seem quite black and sombre, adding to their majesty. It is hard to estimate the height of these mountains, and this is the one disappointing thing about them. They do not displace as much sky as the summer thunderclouds, nor can we fancy that two Ben Nevises might be piled one on the top of the other below snow level (which is at the foot of the Aiguilles). However, the higher you get the more you can estimate the height above. Mont Blanc is himself so far retired that he appears small, while atmospheric differences, the want of an Alpine standard, and the size of the pine trees all tend to confuse English eyes, and lessen both height and distance. Balmat told me just the contrary of himself. In Wales and Scotland he always made mistakes, thinking, with his Alpine standard, the heights and distances much greater. He allowed some time to ascend Arthur’s Seat, and found himself immediately at the top of it.’

21 June 1861
‘We set off this morning at seven for the Flégère. Papa and I rode mules - stupid beasts, that stopped at every bush and rivulet to eat and drink. Balmat was charming through the day. He is a perfect gentleman in manners and feeling, nor is there the least affectation or parvenuism about him. When I compare him with [some] specimens of English travellers, I blush for my countrymen. Here is a guide of Chamonix, the son of a guide (who would not allow him to go to school or to learn the geology for which he has always had a passion, for fear he might leave Chamonix), whose manners are better, sentiments more delicate, knowledge more extensive, views more enlightened, than most of these soi-disant gentlemen and educated men. It is a great pity that his father would not allow him to study when young, for he might have become one of the first geologists of Europe, such fine opportunities for discovery do these mountains afford, and such an advantage his skill and intrepidity have given him. Though a mountaineer, he never brags, and is always considerate for weaker brethren like papa and me. I like very much to see him walking before our mules with his green spectacles, and old brown wideawake upon his grizzled hair, nodding kindly to the old men and women, joking with the guides, and smiling at the little children. He is patriarch of the valley, and nothing can be done without the advice of M. Balmat. After an ascent of two hours we arrived at at La Flégère, and saw before us the whole Mont Blanc range. For the first time we appreciated the height of the king himself. Now he towered above all the peaks. The names of most of the aiguilles and glaciers I knew. Balmat told us the rest in order. The Aiguille de Charmoz is still my favourite, guarding the entrance to the Mer de Glace. Here papa read ‘Come down, maid,’ from the  Princess. It was appropriate, for never were mountains better described than in that idyll.’

16 July 1862
‘The people of Milan are very unquiet to-night. They have been excited by a speech of Garibaldi, in which he denounced Napoleon, called him ‘traditore,’ ‘mosso da libidine,’ ‘capo di briganti, di assassini.’ The Milanese hate the French, and are beginning to weary of the Sardinian government, and because they have to pay heavier taxes they regret the Austrians. This promulgation of Garibaldi has roused them against France and Sardinia, and made them furious for a Republic. To-night they propose a demonstration; all the soldiers - cavalry, infantry, and National Guard - are in readiness to suppress it. While I was writing, a confused murmur reached our ears. We got up and ran to our window, which looks both up and down the street. Instantly we perceived that a large band of men, with lighted torches, were rapidly advancing up the street. A crowd formed in front of them. We saw men behind and at the sides. The bright red torches swayed about, burning and smoking with a glare upon the houses crowded with faces. Something seemed to interrupt their progress. A great noise arose, and the crowd increased. It was picturesque to see them toss their flambeaux up and down to make them shine, and in the distance each man looked like a shape of flame. Eschmann came up and told us that this was one of four divisions of the demonstration; 400 of another had been taken prisoners, and these were surrounded with soldiers. The soldiers forced them to break up, the crowd dropped away, and so ended the émeute. I often wondered what a demonstration meant. This is a pretty and picturesque specimen.’

12 April 1889
‘After some days of indecision, Catherine and I left Davos this morning for Sus by the Flégère. It was misty, yet I thought with the promise of a fine day in it. A large post and four passengers, and six luggage sledges, with only four drivers to all the ten horses. We were in the conductor’s sledge. Up to the Hospiz things went well, and the heat was absolutely awful. It burned more than I ever felt it burn, except upon the névé of a glacier in midsummer. A splendid liquid sky, full of the spring, seeming to portend storm. The road to Sus combines all the dangers of an Alpine road - avalanches, upsettings, falling stones; and they were all imminent to-day. When the first four sledges plunged into the great gallery I felt comparatively safe, but the rest did not arrive. After about ten minutes a fifth horse came plunging down the dark passage over the ice, with a pack-sledge and no driver. When he reached our train, he kept whinnying, neighing, and looking back as though to tell us that something had happened. We waited another five minutes, and still the rest did not arrive. The conductor had sent the chief postillion back. He could not leave the five horses alone in the tunnel - yet he was now anxious. Accordingly, I proposed to run back and see what had happened. The tunnel was pitch dark and as slippery as glass. It took me some time to slip along with my gouties on. When I emerged into the blaze of sunlight and snow, I saw nothing at first; then met Herr Lendi of Davos Dorfli walking to me. One of the sledges (with a driver) had been upset. The two passengers, a man and woman, and the postillion, had all been flung over a wall on to snow and rocks, and had fallen and rolled about fifty feet down the steep place. The woman was badly cut about the head; the young man, a Swiss, had sprained his hand; the postillion was all right.

‘Fortunately,’ added Lendi, ‘the horses and sledges remained above the wall, else they would all have been smashed together.’ I saw the girl, dazed and faint, and the place where she had fallen; then ran back to tell the conductor. But it was bad going in that tunnel with my gutta-percha shoes, and soon I heard the rest of the sledges come thundering into the pitch dark passage. I tried to keep close to a wall, and in moving shufflingly onward as fast as I could go, fell once heavily upon the rock and ice, bruising my right arm and loins. I did not think much of it at the time, being eager to get to my own sledge before the rest of the train arrived.

I ought to mention the curious optical phenomenon in this black gallery - black because fallen avalanches had stuffed up all its apertures with snow. On entering it, with eyes dazzled by the brilliance of the outer day, any object which caught a reflex of light from behind looked as green as emerald or sun-illuminated lake-water. In the middle there was no colour, nothing but night. Toward the end, when light again caught icicles and snow-heaps from the furthermost opening, these points shone bright crimson, as though a score of red Bengal lights had been lighted far ahead.

We reached Sus without further accidents. There, while I was talking to Herr Patt, I found that I had lost a ring from my watch-chain, to which was hung these objects - 1, funeral gold ring of John Symonds, my great-grandfather; 2, alliance ring of my great-grandfather and great-grandmother Sykes, two clasped hands opening, one heart inside; 8, a ring belonging to Admiral Sykes, with the name of his friend Captain Gathorne; 4, my father’s guard-ring; 5, my seal ring of bloodstone engraved with the crests of Symonds and Sykes; 6, my gondolier’s ring engraved with the arms of Symonds; 7, a Napoleon Rep. Fr. 1848; 8, a cow-bell given me by Patt.’